Data is displayed in light-grey when the information comes from the user himself without any confirmation (credit or peer) or comes from a peer but is not confirmed by the user himself
Data is displayed in dark-grey when
- The information comes from a game manual (official credits)
- or the information is confirmed by the user himself and it is confirmed by, at least, 1 peer
Data is displayed in black when- The information comes from game manual (official credits) and the information is confirmed by, at least, 1 peer
- or the information is confirmed by the user himself
Exequo
Name : Exequo
(France)
Address : 14, rue Moreau
Postcode : 75012
City : Paris
Website : www.exequo.com
Presentation
ExeQuo is a complete team of 40 multimedia and localization professionals. Our production managers, project managers, linguistic coordinators, translators, testers, graphic designers, localization engineers, sound engineers and artistic directors are here to provide you with the best possible service on the market.
Our main concern as a localization company has always been not only to make games understandable to new audiences but assure them of a high level of quality for all the gamer
Skills :
Localization of your game for European, Asian and American markets In-Game Translation: Script, In-game text, Installer Paper parts Translation: Manuals, Packaging elements, Legal text Voice recording Audio creation DTP:Layout of your documentation, manuals and website Audio design Graphic localization: Art materials need translation inside your game? Graphic creation: Art materials adapted to the culture of your target market need to be created ? Engineering : Compilation and reintegration in the game of localized elements? All type of multimedia creations for your target market Check the integration of the localization has been correctly done
Localization of your game for European, Asian and American markets In-Game Translation: Script, In-game text, Installer Paper parts Translation: Manuals, Packaging elements, Legal text Voice recording Audio creation DTP:Layout of your documentation, manuals and website Audio design Graphic localization: Art materials need translation inside your game? Graphic creation: Art materials adapted to the culture of your target market need to be created ? Engineering : Compilation and reintegration in the game of localized elements? All type of multimedia creations for your target market Check the integration of the localization has been correctly done
Credited Games :
Arthur's (PC)
Baldur's Gate (PC)
Battlezone (Sony PSP)
Blade Ii (PS 2)
Blue Stinger (DreamCast)
Bomberman Tournament (Game Boy Advance)
Bullet Witch (Xbox 360)
Driver (Playstation 1)
Duel Masters (Interactive DVD)
Dungeons & Dragons Online: Stormreach (PC)
Final Fantasy Vii (PC)
Gunman Chronicles (PC)
Half-life (DreamCast)
Les Aventures De Buzz L'eclair (DreamCast)
Neverwinter Nights 2 (PC)
Neverwinter Nights 2: Mask Of The Betrayer (PC)
New World Order (PC)
Panzer Tactics (Nintendo DS)
Ready 2 Rumble (Wii)
Savage Skies (PS 2)
Shrek (Xbox)
Tomb Raider Gold (Mac)
Tomb Raider Ii (Mac)
Untold Legends : La Confrerie De L'epee (Sony PSP)
Wreckless: The Yakuza Missions (Xbox)
Baldur's Gate (PC)
Battlezone (Sony PSP)
Blade Ii (PS 2)
Blue Stinger (DreamCast)
Bomberman Tournament (Game Boy Advance)
Bullet Witch (Xbox 360)
Driver (Playstation 1)
Duel Masters (Interactive DVD)
Dungeons & Dragons Online: Stormreach (PC)
Final Fantasy Vii (PC)
Gunman Chronicles (PC)
Half-life (DreamCast)
Les Aventures De Buzz L'eclair (DreamCast)
Neverwinter Nights 2 (PC)
Neverwinter Nights 2: Mask Of The Betrayer (PC)
New World Order (PC)
Panzer Tactics (Nintendo DS)
Ready 2 Rumble (Wii)
Savage Skies (PS 2)
Shrek (Xbox)
Tomb Raider Gold (Mac)
Tomb Raider Ii (Mac)
Untold Legends : La Confrerie De L'epee (Sony PSP)
Wreckless: The Yakuza Missions (Xbox)
Errors and omissions could be reported to the Game Credits database managers by clicking here. They will be examined and if approved will be included in a future update.

